27 December 2011

Reporting Forest Fire

As seen from PHSS
There is hardly any forest in Phuntsholing and the little they have was on fire this morning. During the tea break we saw a thick curl of smoke rising over the Toresa and right then we knew it was from across the river. I quickly took a snap in my iPad and reported it on Breaking the News- Bhutanese Social Media, the group I created on Facebook to tip off news media. 
We made a mistake of assuming that the police would have known by then since there were over 40,000 people on the home side of the river. But just to confirm we made a quick call to Police and I did the talking- to my surprise it was a breaking news for them. I had to show them the location of the fire.
Later today I realized two things: that the hundred things happening around here keeps the police too focused on the town to see anything in the forest, and that even over 12 hours later there was no respond on my Breaking News page. I hope the fire is contained by now, else the wind tonight is going to take it on a long ride.

23 December 2011

Ngultrum Identity

Ngultrum (Nu) is almost losing its identity even before it had one. Forgive me if you find me ignorant but I can't help wondering why our currency is not acknowledged as it should be. I don't know why we have to pay over Nu.50 for a US$, I am just thankful it is as powerful as Indian Rupee. It's surprising to learn that there are many powerful country whose currency value is lower than ours, which gives us all the reason to be proud of.
However, going by the trend, a kid says, "Mummy, give me ten rupees", and an adult would say, "Do you have change for 500 rupees?" or if it is in Dzongkha, we say "Turu". Nowhere we use the term Ngultrum! On the fuel pumps you will see the rates of fuel reflected in Rs, and every commodity in the shops has price tag written in Rs, that can be forgiven as stuffs are imported. The recent announcement of domestic airfare by civil aviation was in US Dollar, and that was the biggest surprised.
Currency Symbol for Ngultrum for the  time being.
In written scripts we don't yet have a currency symbol, something that can be used to represent Ngultrum universally. The abbreviation Nu. might be mistaken for symbol but it's usable only in English. India realized it and they have come up with symbol for rupees recently. It's beautiful and now they can use the symbol in every language. In Dzongkha, we can't us Nu. therefore it's up to the writers either to write "turu", "ngultrum" or "ruub". Though it's none of my business, I spent many days thinking, designing, discussing, and redesigning a symbol for Ngultrum. I looked at all the currency symbols of the world to gain some insight into it but at the end  I agreed with the fact that it's none of my business after all. But that doesn't mean that Ngultrum can be left without a symbol. We need it now and here! If that can't be done soon, you might chose to use the one that comes to your head when you think of Ngultrum (see the picture).


22 December 2011

Snake and Ladder in Bhutanese Public Service Delivery

Tshering Wangdi's report on "Revolutionizing Public Service Delivery" in Bhutan Times on 18th December brought me immense happiness after having gone through a long procedure of acquiring a trade license for my brother last week. My eleven page thick application form required signature from over ten individuals from different locations and needed over six legal stamps and numerous photocopying. If it weren't for my support and diligence my brother would have given up on the idea long ago and chose to remain a jobless youth rather. We are still waiting for the committee verification, and recommendation before going to Thimphu again.
G2C in Bhutan Times
Bhutan Times' report highlighted government's move to make services easily accessible by public through Government-2-Citizen (G2C) services. Once done it promises to make acquiring services simple and effective, inexpensive, time saving, and hassle-free, thus guaranteeing costumer satisfaction.

The picture illustration with the report didn't impress me much, because the current situation depicted alongside their vision didn't really tell the truth. The series of ladders in the picture shows that, though time consuming, there is progress in the way services are delivered today, which we all know is not true. Today if you are going to Thimphu for a work you must prepare yourself like your parents prepare for pilgrim to Bodgaya, for in there we are bound to be caught in Snake & Ladder game. I have invested good amount of my time in the following model, trying to depict the way public service is in our country today.
PaSsu's Model of Public Service in Bhutan

20 December 2011

Preserving Paro Town

My visit to Paro last week gave me an opportunity to look at the town in a whole new perceptive. I have spent seventeen years of my life in Paro but it never felt that way until I spent these five years away. After having seen the changing faces of many Bhutanese towns the old street in Paro town is something that made me stop and wonder and then wish.
The Beautiful Paro
Paro Tshongdue the forgotten names means the business place, where the Bhutanese and Tibetan businessmen met to barter their goods long before we knew India and Bangkok. This town has history and it has the structural design well preserved to be called the Iconic Town of Bhutan. Interestingly many of these houses are converted into Handicraft showrooms thereby promising to remain so for years. But the desire for bigger and better houses has slowly eaten away at least two houses and many might want to follow soon. 
Government could adopt the street and preserve it creatively, without hurting the sentiments of the landlords and without freezing their desire to move forward. 
 . 
The Last Bhutanese Town, Paro

Towns bigger than Thimphu are bound to come with time but if we lose Paro history may never forgive us.

13 December 2011

My Home Haa-ppiest

Why the study showed Haa as the happiest Dzongkhag? I know it's not a mistake, I grew up in Yangthang and despite all the shortcomings I have fond memories from my childhood. When I look back I wonder how it was possible for us to be happy. Today, I know all the factors that are necessary for social well-being and therefore happiness in the community but surprisingly Haa is deprived of many of these, and more surprising people are happy without them.
Yangthang- the village I grew up
Haa is harshly cold during the winter season, nothing can be grown during the winter months. Even during the summer months weather conditions allow only few low yielding crops to grow, which brings no commercial benefits. Everything has to be imported and despite Haa being very close to Phuntsholing and connected by road commodities are very expensive.
No industry or company ever showed interest in operating in Haa due to all the disadvantages. Tourism is only a recent thing in there. Only three bus services operate from Haa and none of them is a Coaster Bus. There are only few taxis and most of them done move at all. Though a solid Dongkhag, we don't have a full fledged hospital. Our Dzong is housed in a common house and court in even smaller house.
One half of the entire Dzongkhag was completed isolated until recently, and it took over four days to reach them. Food prices in these places are insanely high due to transportation problem.
AND despite all these shortcomings we are the happiest, how was it possible? The answer in hidden deep in the root of social lives. It lies in our strength not only to survive but also live and enjoy without some many thing in life.
Happy Lomba to the people who could locate happiness in hardship.

Invitation to Bhutan

My sister in-law is a Japanese, living and working in Taiwan. She visited my brother for the first time after their long Facebook relationship in September and spent over a week with my family. She enjoyed her times with us so much that she sacrificed her job and bonuses to meet us again in October. Fifteen day stay made her even more happy and wanted to come here again.
This time I thought I should invite her as our personal guest so that she won't have to pay so much as she did during her first two visits- she paid cost of a car already. However, I didn't know that the Immigration in my country won't acknowledge her relationship with us. My application for invitation was rejected. By the rule they have in their book, we should have met her outside Bhutan to qualify for invitation, which otherwise means that she can't be my sister in-law because she met us in Bhutan. What could be the possible logic behind recognizing acquaintance outside Bhutan? What I think should be important is the authenticity of the relationship. 

At Dochula, during her second visit.
Many people I contacted for information advised me to find a person who has been to Taiwan and prepare the application in their name, or to cook up a story of having met her in Singapore during my visit there but I defended knowing our true story was far better than those lies- after all they are humans at the other end! If I had known there are all robots interpreting the rules rigidly I would have listened and lied.
It's not all about money. I just wanted to show her the Bhutanese we are, our courtesy and hospitality to guest, and that's not possible after letting her pay thousands of dollars. She was supposed to visit us for the third time in February 2012 but she couldn't wait that long. And here my application was rejected. I couldn't tell her that she could will have to pay a huge price to meet us again but it turned out that she was more Bhutanese than the people who rejected my application. She consoled me saying, "Hey brother, don't worry, money can be made." 
And thus she came here for the third time as tourist and these days she is with us in Wangdue having a wonderful vacation with my family.

P:S: If you happen to be a wanna-be guest or a host and stumbled upon this post while Googling, please note that this article is not to encourage you to cheat your way out in this process, but I am not responsible if your application is rejected after telling the truth either!

US Dollar Across to the Eastern Bhutan

Many Bhutanese like me must have excitedly waited for the completion of airports in Bumthang and Tashigang and I personally wanted to make my first trip to Tashigang by one of the domestic aircraft.  The long wait finally ends at the announcement of domestic airfares; looks like it was never meant for us. The airfare is not only insanely high for most Bhutanese but also proudly converted in US dollar. What meaning can you draw from a Bhutanese airline announcing its airfare to Bhutanese people in Bhutan in terms of US dollar?

Domestic Airlines in Bhutan
Seemingly the two airports were built for tourist and tourist alone, the shameless airfares show that the airlines only had tourists on their minds and never for once thought about the state of our own people. If the airfares are not revised to a reasonable level then I can see no other way than to stone the aircraft down from Dochula- after all it's not going to make a difference to Bhutanese lives.